シーサイド lyrics

Video links: Niconico (Hatsune Miku) | Niconico (chomaiyo cover) | Youtube (chomaiyo cover)

Last week I received an update from chomaiyo’s Youtube profile about a new upload and got a lovely special treat! The original was uploaded early this year, iirc, but it’s actually a summer song so it’s very fitting for the summer! Listen closely to the waves as well!

透明な僕ら何処へ行こうか
toumei na bokura doko e ikou ka
Where could these transparent us go?
人生は長い 人生は長い
jinsei wa nagai jinsei wa nagai
This life is long, this life is long
水平線 ビーチ
suiheisen biichi
A horizontal beach
海猫のような三つ目のアイ
umineko no you na mittsume no AI
Like seagulls, with our third love
見つめあい
mitsumeai
We stare at it

透明な僕ら何をしようか
toumei na bokura nani o shiyou ka
What could these transparent us do?
夏は短い 夏は短い
natsu wa mijikai natsu wa mijikai
This summer is short, this summer is short
水星の少女
suisei no shoujo
A girl from Mercury
花売りのような三つ編みのスタイル
hana uri no you na mittsu ami no sutairu
Like a flower vendor, with your braided style
色褪せない
iroasenai
It doesn’t fade away

そのまま
sono mama
It stays as it is

これから
kore kara
From now on
アイを持って逃げようか 僕ら
AI o motte nigeyou ka bokura
Shall we run away with our love?
アイを持って逃げようか
AI o motte nigeyou ka
Shall we run away with our love?
風にちょっと吹かれて笑ってる
kaze ni chotto fukarete waratteru
I started laughing while the wind slightly blows
君の手をとって今から
kimi no te o totte ima kara
I’ll take your hand from now on
アイを持って逃げようか
AI o motte nigeyou ka
Shall we run away with our love?
そんな アイを持って逃げようか
sonna AI o motte nigeyou ka
Shall we run away with that love?
今更、 今更、 今更、 今更
imasara, imasara, imasara, imasara
Even though it’s too late, too late, too late, too late
今更
imasara
too late

夏が僕を置いてゆく
natsu ga boku o oite yuku
Summer leaves me
夢の中でたまに会う
yume no naka de tama ni au
In the middle of my dreams, where we sometimes meet
出鱈目な言葉じゃ分かり合えやしないなこのまま
detaramena kotoba ja wakari aeyashinaina kono mama
I can’t meet you like this without understanding these irresponsible words

今から
ima kara
From now on
アイを持って逃げようか 僕ら
AI o motte nigeyou ka bokura
Shall we run away with our love?
アイを持って逃げようか
AI o motte nigeyou ka
Shall we run away with our love?
無理かな 無理かな 無理かな 今更
muri kana muri kana muri kana imasara
I guess it’s impossible at this time

そして
soshite
And now
アイと言って踊ろうか
AI to itte odorou ka
Shall we dance while we say our love?
それをアイと言って踊ろうか
sore o AI to itte odorou ka
Shall we dance, saying that is love?
波をそっとすくって笑ってる
nami o sotto sukutte waratteru
I laughed as the gentle waves save me
君もいつかはサヨナラ
kimi mo itsuka wa sayonara
Someday we’re going to have our goodbyes
アイを知って踊ろうか
AI o shitte odorou ka
Shall we dance, knowing this love?
僕らアイを知って踊るのさ
bokura AI o shitte odoru no sa
Let’s dance to this love, shall we?
今更、 今更、 今更、 今更
imasara, imasara, imasara, imasara
Even though it’s too late, too late, too late, too late
今更
imasara
too late


A/N: Seriously, chomaiyo. Marry me please huhuhu

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s