和田たけあき(くらげP) feat. 鏡音リン – 人間になってしまった lyrics

8th track of EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. Hatsune Miku – Autumn-

ほら、ほら、落ちてく
花びら、捕まえて
まだ、まだ、見えないなあ
思い出せないなあ
hora, hora, ochiteku
hanabira, tsukamaete
mada, mada, mienai naa
omoidasenai naa
Look, look, it’s falling
Catch the falling petals
I still, still can’t see
I can’t recall

今日、夢を見たよ 知らめ人の
ひどく怯えた目を、していたんだ
kyou, yume wo mita yo shirame hito no
hidoku obieta me wo, shite itanda
Today, I saw a dream
Of someone I know, with terribly scared eyes

「どうか僕を、置いていって、構わないで」
「どうか僕を、僕のことを、覚えないで」
“dou ka boku wo, oite itte, kamawanaide”
“dou ka boku wo, boku no koto wo, oboenaide”
Somehow, leave me alone, don’t mind me
Somehow, please forget about me

世界を、全てを
呪いような、声で
sekai wo, subete wo
noroi you na, koe de
The world, and everything here
In a cursed-like voice we say

ほら、ほら、落ちてく
夏はとうに終わって
でも、でも、消えないなあ
誰かの声だ
hora, hora, ochiteku
natsu wa tou ni owatte
demo, demo, kienai naa
dareka no koe da
Look, look, it’s falling
Summer is coming to an end
But then, but then, it won’t go away
This someone’s voice

今日、夢を見たよ また、あいつの
膝を抱えて、独り、泣いていたよ
kyou, yume wo mita yo mata, aitsu no
hiza wo kakaete, hitori, naiteita yo
Today, I saw a dream
Again, that someone, holding his knees as he cried alone

「どうせ僕は、いつか君を、殺すからさあ」
「消えてしまう、僕をどうか、忘れていて」
“douse boku wa, itsuka kimi wo, korosu kara saa”
“kieteshimau, boku wo dou ka, wasureteite”
In any case, someday I will kill you
I will disappear, so please forget about me

だけどね、今もね
幸せじゃ、ないなあ
dakedo ne, ima mo ne
shiawase ja, nai naa
But, you know
Even now you’re not happy

季節は、流れて
呪い、剝がれ落ちてく
ほら、ほら、見えないかい
誰かの顔だ
kisetsu wa, nagarete
noroi, hagare ochiteku
hora, hora, mienai kai
dareka no kao da
Seasons flow
as it peels away the curse
Look, look, can’t you see?
That someone’s face

「お別れをしたじゃないか」
「解けない呪いもかけた」
まぁね、でもね、仕方がないさ
だって、僕ら、人間になってしまったから
“owakare wo shita janai ka”
“hodokenai noroi mo kaketa”
maa ne, demo ne, shikata ga nai sa
datte, bokura, ningen ni natte shimatta kara
We said our goodbyes, right?
You even put an unsolvable curse on me
Well, but then, it can’t be helped
Because, we all became human

ほら、ほら、落ちてく
花びら、花火
ほら、ほら、もうすぐ
祭りが終わるよ
hora, hora, ochiteku
hanabira, hanabi
hora, hora, mou sugu
matsuri ga owaru yo
Look, look,
The flower petals, the fireworks, they’re falling
Look, look,
Very soon the festival’s going to end

ほら、ほら、落ちてく
あれは、そう、僕だった
ねぇ、ねぇ、聞こえるかい
こんな声だった
hora, hora, ochiteku
are wa, sou, boku datta
nee, nee, kikoeru kai
konna koe datta
Look, look, it’s falling
Yes, that’s right, it’s me
Hey, hey, can’t you hear it?
Such a voice that is

ほら、ほら、落ちてく
花びら、捕まえて
また、また、消えないなあ
忘れらんないなあ
hora, hora, ochiteku
hanabira, tsukamaete
mata, mata, kienai naa
wasureran nai naa
Look, look, they’re falling
Catch the falling petals
Somehow again, it won’t fade away
I will not forget


A/N: It’s 11:14 and I’m sleepy. On the other hand, I’ll try to do the remaining new song from the Vocaloseasons album, then after that maybe do a little write-up on Harumaki Gohan’s Blue Ending Nova and sana’s Hush a by Little Girl albums.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s